Le livre de Veles est un curieux document, il est composé de 35 plaques de bois d’environ cinq millimètres d’épaisseur et environ 22 par 38 centimètres. Personne ne connait vraiment son origine…
Ces tablettes contenaient des prières et des histoires sur la plus ancienne histoire slave. Mais le livre original n’a été vu que par une seule personne qui en a parlé qu’une fois.
En 1919, pendant la guerre civile Russe, le colonel de l’armée blanche Fedor (Ali) Izenbek a trouvé d’anciennes planches en bois recouvertes d’écrits inconnus dans le domaine vaincu des princes Donskoï-Zakharzhevsky.
Le bois a été rayé ou coupé avec quelque chose, puis râpé avec de la peinture brune, puis recouvert de vernis ou d’huile.
Isenbek a pris les planches. En exil, il s’est installé à Bruxelles, où il a montré le manuscrit de Y.P. Mirolyubov. Isenbeck a interdit de sortir les planches de la maison, même pendant une courte période. Mirolyubov est venu à lui, et le propriétaire l’a enfermé dans la maison pour retranscrire le manuscrit. Le travail a duré 15 ans.
Le 13 août 1941, Isenbeck est mort d’une grève d’apoplexie. La Belgique avait déjà été occupée par les nazis. Selon les mémoires de Mirolyubov, la Gestapo s’est emparée du « Livre de Velesovaya » et l’a remis à l’organisation « Patrimoine d’Aner » (« Anenerbe »).
Après 1945, le commandement soviétique a pris possession d’une partie des archives du « Patrimoine d’Aner », ils ont été transportés à Moscou et classés. Ces documents ne sont toujours pas disponibles. Il est possible que les tableaux du « Livre de Veles » aient survécu et soient stockés dans ces archives.
Selon Mirolyubov, il a réussi à copier environ 75 % du texte des planches. Mais malheureusement, il n’y a aucune preuve documentaire que quelqu’un d’autre les ait vus que Mirolyubov. Il n’y a aucune photo ni d’élément permettant d’authentifier ce document.
Le texte contiendrait six chapitres. Le premier raconte l’histoire de la campagne des anciennes tribus slaves de Semirechye, le deuxième chapitre décrit le voyage des Slaves en Syrie, où ils sont capturés par le roi babylonien Nabuchodonosor.
Le troisième chapitre est consacré aux légendes sur l’origine des tribus slaves, les quatrième et cinquième parlent des guerres avec les Grecs, les Romains, les Goths et les Huns venus conquérir le territoire de la Russie. Enfin, le chapitre six raconte l’histoire d’une époque vague où les Russes étaient sous le joug du Khazar Khaganate. Le livre se termine par l’arrivée des Vikings, qui sont devenus princes dans les villes russes.
En 1953, Youri Mirolyubov s’est installé aux États-Unis et a introduit les textes réécrits de l’éditeur A.A. Kura (ancien général russe Alexandre Alexandrovitch Kurenkov), qui a commencé à les imprimer dans la revue « Firebird ».
En 1957, le travail de S. Lesnoy a consacré plusieurs chapitres sont consacrés à ce manuscrit. S. Lesnoy a appelé le texte « Velesovaya Book » a affirmé qu’il s’agissait de textes originaux écrits par des Mages. Il s’agirait de serviteurs du dieu de la richesse et de la sagesse Veles.
Le manuscrit est écrit dans un alphabet spécial, qui est une variante de l’alphabet cyrillique. Mais en même temps, il contient les inscriptions de lettres individuelles qui ne sont propres ni à l’alphabet cyrillique ni à l’alphabet grec.
Pour L.P. Joukovski associe le faux au nom du collectionneur et falsificateur des antiquités slaves A.I. Sulakadzev, qui a vécu au début du XIXe siècle (1771-1829), célèbre collectionneur de manuscrits et de documents historiques, connu pour de nombreux faux.
S’il s’agit d’un véritable document, ce texte pourrait rajouter des pans entiers de l’histoire Russe. Mais sans avoir de trace de ce document, impossible de conclure. Le document ayant été perdu, il ne reste que les retranscriptions…